PubMed-Änderung beim Automatic Term Mapping

Seit gestern ist eine PubMed-Änderung beim Automatic Term Mapping (=automatische interne Übersetzung und Erweiterung der Suchbegriffe) aktiv. Das Ziel dieser Erweiterung ist, weitere Artikel im nicht verschlagworteten Teil von PubMed zu finden.

Beispiel:
Eingabe von GERD:

Bisherige interne Übersetzung
„gastroesophageal reflux“[MeSH Terms] OR GERD[Text Word]

Neue interne Übersetzung (siehe unter Details-Link):
(„gastroesophageal reflux“[TIAB] NOT Medline[SB]) OR „gastroesophageal reflux“[MeSH Terms] OR GERD[Text Word]

Da GERD ein Entry Term zum MeSH-descriptor „gastroesophageal reflux“ ist, wird die Suche mit dem MeSH-Begriff als Textwort im Titel oder Abstract erweitert und dadurch ein wichtiger Begriff im nicht verschlagworteten Teil zusätzlich berücksichtigt. Weitere mögliche Synonyme und Schreibweisen (z.B. gastro-oesophageal reflux) sind damit aber nicht eingeschlossen. Dennoch ist bei der einfachen Suche diese Neuerung von PubMed eine Verbesserung im Hinblick auf ein vollständigeres Suchergebnis.